Complexité |
a. Traite des problèmes concrets, souvent routiniers et
répétitifs.
|
a. Traite des problèmes et questions concrets et similaires à
l'intérieur d'un ensemble de tâches bien définies.
|
a. Traite des problèmes et questions moins concrets et
régulièrement changeant dans le cadre d'une mission déterminée.
|
a. Traite des problèmes et questions concrètes et abstraites
dans le cadre d'un objectif donné (large).
|
Résolution de problèmes |
b. Traitement routinier des problèmes: résolution des problèmes
sur base d'instructions et de règles strictes.
|
b. Traitement des problèmes par similitude: résolution des
problèmes sur base de règles d'exécution et d'un choix parmi un
ensemble de solutions connues.
|
b. Traitement des problèmes par interpolation : résolution des
problèmes à partir de la maîtrise d'un domaine professionnel et des
notions acquises par l'expérience.
|
b. Traitement des problèmes par la réflexion : résolution des
problèmes à partir de l'analyse et de l'interprétation des
situations et par le développe-ment de solutions (à l'intérieur de
normes déterminées).
|
Impact des fautes |
c. Les fautes dans l'exécution des tâches concernent directement
le processus de travail d'autrui.
|
c. Les fautes ne sont pas immédiatement remarquées et peuvent
conduire à des pertes de temps, d'argent ou d'image de marque.
|
c. Les fautes ont des conséquences claires en matière de perte
de temps, d'argent et d'image de marque.
|
c. Les décisions et avis fautifs peuvent conduire à des pertes
considérables en matière de temps, d'argent et/ou d'image de
marque.
|
Contribution |
d. La contribution se situe dans le caractère de soutien de la
fonction par rapport aux autres travailleurs.
|
d. La contribution de la fonction se situe dans la préparation
de prestations et la réalisation partielle dans un domaine de
résultat.
|
d. La valeur ajoutée de la fonction se situe dans la
satisfaction d'un client interne ou externe grâce à l'apport
qualitatif et créatif dans la réalisation de la mission.
|
d. La valeur ajoutée de la fonction se situe dans la prise de
décisions ou dans les conseils (internes ou externes) qui auront un
effet positif à long terme.
|
Autonomie |
e. Les tâches sont clairement définies; il n'y a pas ou peu de
liberté en ce qui concerne la méthode d'exécution.
|
e. Les missions sont clairement définies. Les choix sont fait à
l'intérieur de normes claires.
|
e. Les objectifs sont clairement établis. Prend des décisions,
sur un plan créatif, à l'intérieur d'un cadre défini.
|
e. Participation à la préparation et à la fixation d'objectifs.
Prend des décisions innovantes à l'intérieur d'un cadre large
(budget).
|
Répartition du travail |
f. Exécute des tâches sur base d'une procédure de travail
définie.
|
f. Conduit des tâches dans un ordre donné. Peut, pour chaque
mission, fixer l'ordre. Détermine lui-même l'ordre d'exécution des
tâches dans une limite de temps fixée.
|
f. Détermine les ordres de priorité du travail en concer-tation
avec le chef.
|
f. Détermine, en fonction de l'objectif déterminé, à côté de ses
propres priorités de travail, également celles des autres
travailleurs.
|
Contrôle |
g. Les prestations sont contrôlées par un chef et évaluées sur
base d'éléments définis préalablement.
|
g. Le contrôle des prestations propres est basé sur des
procédures de travail. Est contrôlé et évalué sur base de résultats
intermédiaires.
|
g. Le contrôle des prestations propres est basé sur des
procédures de travail. Est contrôlé et évalué sur base du résultat
final de la mission.
|
g. Est principalement contrôlé et évalué sur base de la
réalisation d'objectifs préala-blement fixés.
|
Connaissances |
h. Consiste en une connaissance pratique de base en rapport avec
un nombre déterminé de procédures et de techniques à
appliquer.
Expérience.
|
h. Consiste en une connaissance pratique en rapport avec les
diverses procédures et techniques à appliquer.
Connaissances scolaires et expérience.
|
h. Consiste en une connaissance pratique et théorique en rapport
avec son propre domaine. Doit avoir des notions des domaines
voisins d'autres disciplines.
Connaissance d'un domaine technique.
|
h. Consiste en une connaissance théorique et pratique
approfondie de son propre domaine et des domaines
apparentés.
Connaissances spécialisées ou professionnelles
multidisciplinaires.
|
Formation |
i. Pas de formation spécifique exigée. La formation en situation
réelle (en entreprise) suffit.
|
i. Une formation professionnelle scolaire spécifique est
néces-saire. Les connaissances spécifiques professionnelles peuvent
être acquises par l'expérience.
|
i. Une formation technique spécifique est exigée. Une formation
continuée périodique est nécessaire en matière de l'évolution des
lois et des techniques.
|
i. Formation supérieure conti-nuée spécialisée dans la
discipline en cause. Une formation constante et continue ainsi
qu'une auto formation sont nécessaires.
|
Transmission d’information |
j. Signale principalement des situations et problèmes concrets à
des collègues et au chef.
|
j. Informe les intéressés sur l'état des affaires et les
éventuels problèmes.
|
j. Informe et se concerte avec les intéressés sur l'état des
affaires et d'éventuels problèmes (concrets). Tente d'arriver à une
position commune par l'écoute et la distribution de
l'information.
|
j. Informe, se concerte et négocie avec des personnes de contact
en vue de modifier leur opinion. Doit expliquer des matières
complexes et souvent abstraites.
|
Contacts |
k. A principalement des contacts verbaux avec des collaborateurs
internes. Les contacts avec l'extérieur restent superficiels.
|
k. A des contacts verbaux et écrits (routiniers) avec des
personnes internes et externes.
|
k. A des contacts verbaux et écrits avec des personnes internes
et externes.
|
k. A des contacts verbaux approfondis et écrits, avec des
personnes internes et externes.
|
Langues étrangères |
l. Communique (oralement) dans sa propre langue. Utilise des
phrases standards dans une langue étrangère.
|
l. Communique (oralement et par écrit) dans sa propre langue.
Communique dans une langue étrangère avec des phrases
standards.
|
l. Communique (oralement et par écrit) dans sa propre langue et
dans une langue étrangère.
|
l. Communique (oralement et par écrit) dans sa propre langue et
dans une ou plusieurs langues étrangères.
|